Новый стадион построят в рамках проекта по развитию зеркального города-небоскреба в Саудовской Аравии. Показываем, как он будет выглядеть снаружи и внутри. В сети появился проект нового стадиона Neom, который будет построен в зеркальном мегаполисе будущего The Line. Этот стадион планируют использовать для проведения Чемпионата мира по футболу 2034 года, пишет Parametric Architecture. Архитекторы уверены, что аналогов у нового стадиона Neom не найдется ни в одной точке мира. С полем, расположенным на высоте более 350 метров над землей, и крышей, созданной из зеркальных фрагментов, стадион будет удивлять жителей и туристов Саудовской Аравии своим уникальным внешним видом. После турнира он станет домом для профессионального футбольного клуба, а также центром спортивной и активной жизни населения города The Line. Вместимость стадиона Neom — 46 010 человек. Сообщается, что его оснастят самыми современными техническими элементами и дополнениями. «В нем будут использованы передовые технологии для игроков, зрителей и вещателей, включая электронные билеты и трансляции 4K Ultra HD», — сообщают создатели проекта. Строительство стадиона планируется начать в 2027 году. Если все пойдет по плану, то все работы завершат в 2032 году.
В компании серьезно недовольны сложившейся ситуацией. Тех, кто разрабатывал дизайн Galaxy Watch Ultra и Galaxy Buds3 Pro, ждут снижение зарплат и сокращения. Ли Джэ Ен, председатель Samsung Electronics, выступил с критикой в сторону собственной корпорации после того, как увидел, что компания представила на июльской презентации Galaxy Unpacked 2024. Как сообщает Economic Daily со ссылкой на анонимные источники, это произошло после того, как на Samsung обрушилась волна негатива за плагиат дизайна смарт-часов Galaxy Watch Ultra и наушников Galaxy Buds3 Pro. Что же не понравилось Ли Джэ Ен? Во-первых, многочисленные обвинения в сторону Samsung. Пользователи после презентации были в негодовании — как корпорация так открыто скопировала у Apple дизайн своих новых наушников и умных часов. В случае с Galaxy Watch Ultra скопировали даже название. Если сравнить Galaxy Watch Ultra и Apple Watch Ultra, можно заменить множество схожих деталей: титановый корпус, оранжевая кнопка действия, похожие ремешки (все три), циферблат. Умудрились даже украсть функции дайвинга и SOS-вызова. Тем временем Galaxy Buds3 Pro являются копией AirPods Pro. За исключением прозрачной крышки и светящихся дужек, у наушников Galaxy такая же форма, как у последних AirPods, такая же технология съемных амбушюр и схожие функции, включая управление по нажатию на дужку, пространственное аудио, режим «прозрачности» и так далее.
دعوة إلى “حوار وطني تشارك فيه مختلف القوى المجتمعية المؤمنة بحقوق الإنسان وقيمها” انخرطت فيها عشرون هيئة مغربية مدافعة عن حقوق الإنسان، بعد العفو الملكي على صحافيّين ونشطاء في ملفّات متعددة، من أجل “وضع خريطة طريق نحو مغرب المستقبل ينبني أساسها على مضامين الميثاق الوطني لحقوق الإنسان المصادق عليه في 13 دجنبر 2013″، من طرف […] The post تنظيمات حقوقية تدعو إلى "حوار وطني" appeared first on Hespress - هسبريس جريدة إلكترونية مغربية.
“ندعو إلى العمل على تطوير صناعة وطنية في مجال تحلية الماء، وإحداث شعب لتكوين المهندسين والتقنيين المتخصصين؛ إضافة إلى تشجيع إنشاء مقاولات مغربية مختصة في إنجاز وصيانة محطات التحلية. وهنا نؤكد من جديد أنه لا مجال لأي تهاون، أو تأخير، أو سوء تدبير، في قضية مصيرية كالماء”، كان هذا مقتطفا من الخطاب الملكي بمناسبة الذكرى […] The post خبراء مغاربة يدعون إلى تطوير صناعة وطنية في مجال تحلية مياه البحر appeared first on Hespress - هسبريس جريدة إلكترونية مغربية.
اختتمت فعاليات الدورة الثانية من مهرجان ولاد المدينة بمدينة العرائش مساء الخميس فاتح غشت بتنظيم السهرة الختامية التي أحيتها السوبرانو الفنانة سميرة القادري، مع فرقتها الموسيقية، وقدمت عروضا ساحرة سافرت بالحضور عبر بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط. وانطلقت فعاليات هذه الأمسية الفنية للمهرجان، الذي تنظمه جمعية قطار المستقبل بدعم من المجلس الجماعي بالعرائش، ومؤسسة Framtidstaget […] The post أمسية فنية تختتم مهرجان ولاد المدينة appeared first on Hespress - هسبريس جريدة إلكترونية مغربية.
بعد أسبوعين على تسليم دفعة مكونة من 6 أشخاص، جرى، أمس الخميس، فتح معبر “زوج بغال” الحدودي الفاصل بين المغرب والجزائر بشكل استثنائي لتسليم 16 مغربيا كانوا رهن الاعتقال بالسجون الجزائرية. وذكرت جمعية مساعدة المهاجرين في وضعية صعبة، وهي جمعية حقوقية متتبعة لملف المعتقلين والمحتجزين بالجارة الشرقية، أن عملية التسليم كانت بناء على جواز سفر […] The post سلطات الجزائر تسلم المغرب 16 معتقلا appeared first on Hespress - هسبريس جريدة إلكترونية مغربية.
Latviją naktį į liepos 29-ąją užklupusios liūtys buvo intensyviausios, o vasaros audra – smarkiausia per visą šalies meteorologinių stebėjimų istoriją, penktadienį pranešė Latvijos aplinkos, geologijos ir meteorologijos centras.
Ketvirtadienį Turkijoje įvyko didžiausi istorijoje nuo Šaltojo karo kalinių mainai tarp Vakarų ir Rusijos. Tarp iškeistų kalinių – ryškūs Rusijos opozicionieriai, žurnalistai bei žudikai. Kaip teigia „The Atlantic Cauncil“ ekspertas Brianas Whitmore’as, mainai parodė, kad Rusijoje beveik neegzistuoja riba tarp valdžios ir kriminalinio pasaulio.
Prancūzija penktadienį palankiai įvertino istorinį Vakarų ir Rusijos apsikeitimą kaliniais, tačiau paragino Maskvą išlaisvinti Prancūzijos pilietį Laurent`ą Vinatier bei kitus šalyje vis dar neteisėtai kalinamus asmenis.
Le gouvernement provincial du Nord-Kivu a inhumé, vendredi 2 août, huit personnes au cimetière du Genocost, dans le groupement Kibati, en territoire de Nyiragongo.
En marge de la commémoration du Genocost ( Génocide congolais pour des gains économiques), ce vendredi 2 août, les organisations de la société civile et de défense des droits de l’homme, ont plaidé pour que justice soit faite pour les victimes des tueries dans le territoire de Beni (Nord-Kivu).
La Première ministre, Judith Suminwa a lancé, vendredi 2 août, les activités du Genocost ( Génocide congolais pour des gains économiques) , à Kisangani. Cette journée est dédiée aux victimes d’atrocités liées aux conflits armés à travers le pays.
Национальная сборная Казахстана по фехтованию на шпаге одержала победу во второй встрече на Олимпийских играх в Париже, передает корреспондент NUR.KZ.
Судебное заседание по делу о побоях в отношении Даны Атешевой, в нанесении которых обвиняется ее бывший муж Марат Айтенов, подходит к финалу – экс-супруги выступили в прениях, передает корреспондент NUR.KZ.
В Астане в связи с проведением ремонта дорог будет частично перекрыт участок проспекта Сарыарка - до улицы Кенесары, передает NUR.KZ со ссылкой на акимат города.
Ермек Бейсеуов назначен на должность председателя Комитета по государственным материальным резервам МЧС РК, передает NUR.KZ со ссылкой на пресс-службу правительства.
В Астане вынесли решение по делу о побоях в отношении Даны Атешевой, в нанесении которых обвиняется ее бывший муж – брат экс-акима Шымкента Марат Айтенова, передает корреспондент NUR.KZ.
Rus.Postimees поговорил со священником ЭПЦ МП Леонидом Конощенком о его брате, который 1 августа пожал руку Владимиру Путину после возвращения из американской тюрьмы в рамках беспрецедентного обмена заключенными между Россией и США.
На Олимпиаде в Париже сегодня первый день соревнований легкоатлетов-десятиборцев. Эстонию представляют Йоханнес Эрм, Карел Тильга и Яанек Ыйглане.
Полиция задержала в Тарту мужчину, которого подозревают как минимум в семи кражах велосипедов. По ходатайству обвинения суд заключил мужчину на время следствия под стражу.
Nors premjerė Ingrida Šimonytė pasiryžo keisti du ministrus, įtampa tarp jos, konservatorių ir prezidento dėl to nesumažės, įsitikinęs Delfi pašnekovas Linas Kontrimas. Ir dabar, anot jo, reikės stebėti, kaip spręsis eurokomisaro paieškų klausimas. Esą, jeigu konservatorių pirmininkas Gabrielius Landsbergis bus pasiūlytas į šias pareigas, tai indikuos apie įvykusius mainus.
El delegado presidencial metropolitano, Gonzalo Durán, informó que «el nivel de afectación hace que probablemente (haya) cortes del suministro eléctrico para muchas familias». «Provocó la caída de árboles, quebradura de postes y daño en infraestructura eléctrica, lo que ha implicado extensos y complejos trabajos para normalizar las fallas», advirtió Enel.
El europeo espera por Novak Djokovic o Lorenzo Musetti para su primera definición olímpica.
As Canadians head into the long weekend, forecasters say most of the country will experience heat warnings over the coming days.
Nestled along a meadow in Jasper’s backcountry, Charles Vantanajal and his family stood in awe of the dynamic, ever-changing cloud of thick, white wildfire smoke that rose near Oldhorn Mountain.
Sentencing for former fashion mogul Peter Nygard has been pushed back once again following a request by the Crown for an adjournment.
Адвокат Максим Калинов рассказал, почему бизнесмен Ян Абрамов не пускает певицу Алсу на порог. Недавно в СМИ появились подробности скандального развода. Отмечалось, что муж исполнительницы хита «Зимний сон» якобы дал распоряжение сотрудникам элитного жилого комплекса «Триумф-Палас» в центре Москвы, чтобы не пускать женщину. Так, Алсу три недели не могла попасть домой и даже обращалась в суд.
Балерина Анастасия Волочкова показала отца в его день рождения. Напомним, чемпиону СССР по настольному теннису исполнилось 77 лет, однако 17 лет назад он перенес инсульт.
Экс-участница «Последнего героя» прокомментировала новый роман Ксении Бородиной.
Недавно Сати Казанова удивила поклонников радостной новостью — певица ждет первенца от итальянского фотографа Стефано Тиоццо. На протяжении семи лет артистка не могла забеременеть, но наконец-то она станет мамой. Супруги провели гендер-пати, чтобы узнать пол будущего ребенка.
Продюсер Павел Рудченко рассказал, почему блогер Анастасия Ивлеева после скандалов не стала уезжать из России. Мужчина заявил в беседе с NEWS.ru, что звезду соцсетей за границей никто не знает, она там «ноунейм».
Penalties for poaching and trading of wild animals and birds in Seychelles have been increased through an amendment to the Wild Animals and Birds Protection Act earlier this week in an effort to protect the diverse wildlife. The amendment to the Act, presented to the National Assembly on Wednesday by the Minister for Agriculture, Climate Change and Environment, Flavien Joubert, was approved unanimously. According to the revised legislation, individuals found guilty of offences against the Act could face a minimum fine of SCR25,000 ($1,700) not exceeding SCR1 million ($67,000), or a maximum of 7 years imprisonment, or both. The previous penalties established in 2001 were considerably lower with a minimum fine of SCR5000 ($334) and a maximum fine of SCR500,000 ($33,400), along with a maximum imprisonment term of two years, or both fines and imprisonment. The decision to revise these penalties comes as a response to the alarming rate of poaching and illegal wildlife trade in Seychelles. In his presentation, Joubert emphasised the necessity of these stricter penalties to protect endangered species such as sea turtles, lizards, and various bird species. He also highlighted the disparity between the previous fines and the profits gained from illegal wildlife trade, which rendered the penalties insufficient as a deterrent. Joubert said that according to the records and complaints, both locals and foreigners are still committing illegal offences under the Act in terms of live capture and killing of various local endemic animal and bird species for local consumption and overseas trading. «The Ministry condemns such actions and we are doing everything possible to ensure those responsible for committing those offences are held accountable,» he said. The amendment to the Wild Animals and Birds Protection Act is not only aimed at local offenders but also serves as a deterrent for international individuals who might view Seychelles as a lucrative location for illegal wildlife activities. Joubert stressed the global relevance of these penalties, aligning them with international standards for wildlife protection and said “the amendment will get people to think twice before trying to commit such illegal offences." He added that the amendment is an interim solution while the government undertakes the comprehensive revision of the entire legislation on wildlife protection. As all members approved the proposed changes, Joubert said that the unanimous support was sending a clear message to people who intend to break this law. He added that it was the difference between cases reported and those actually filed that prompted the revision of the penalties and underlined his ministry's commitment to improving enforcement and compliance measures, alongside partners, to reduce the number of people evading conviction.
Бывший чемпион мира в супертяжелом весе хочет снова подняться на боксерскую вершину.