newsare.net
中信特攻今天以61:79不敵新北國王,寫下聯盟單場最低得分紀錄。總教練李逸驊賽後無奈表示,天氣很冷手感也很冷,罰球投不進、快攻球也能掉出來,真的是很痛,但希望球員能把情緒...…TPBL》特攻寫單場最低得分尷尬紀錄 李逸驊點出問題
中信特攻今天以61:79不敵新北國王,寫下聯盟單場最低得分紀錄。總教練李逸驊賽後無奈表示,天氣很冷手感也很冷,罰球投不進、快攻球也能掉出來,真的是很痛,但希望球員能把情緒...… Read more
中信特攻今天以61:79不敵新北國王,寫下聯盟單場最低得分紀錄。總教練李逸驊賽後無奈表示,天氣很冷手感也很冷,罰球投不進、快攻球也能掉出來,真的是很痛,但希望球員能把情緒...… Read more
Росстат вечером в среду опубликовал данные по инфляции в России за неделю с 19 по 25 ноября.
В октябре показатель вырос на 3,2% как и в сентябре, говорится в Обзоре о текущей ситуации в экономике, подготовленном Минэкономразвития.
Накопленных запасов топлива достаточно для дальнейшего насыщения рынка, отметили в ведомстве.
МОСКВА, 27 ноября. /ТАСС/. Производство продукции сельского хозяйства в России в январе — октябре 2024 года, по предварительным данным, снизилось на 3,8% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года — до 7,76 трлн руб., следует из материалов Росстата.
Энергометаллургический холдинг Эн+ поделился с ведущими экспертами и аналитиками отрасли достижениями на пути к углеродной нейтральности до 2025 года в своем третьем отчете. Из документа следует, что компания продолжает работать над сокращением выбросов на 35% к 2035 году и достижением нулевого баланса выбросов и поглощений парниковых газов. Также в Эн+ представили анализ климатических рисков и предложили меры по их минимизации. Подробнее — в нашем материале.
Izraelio kariuomenės atstovas patvirtino, kad pagal paliaubų susitarimą Izraelis planuoja per 60 dienų išvesti savo karius iš Libano.
Maskva trečiadienį pareiškė, kad Vokietija liepė dviem Rusijos valstybinio transliuotojo „Pirmasis kanalas“ žurnalistams, rengusiems reportažus iš Berlyno, išvykti iš šalies.
Бывший муж Ксении Бородиной Курбан Омаров с беременной женой Валерией посетили премию «Блогема» в Москве. На мероприятии также присутствовали сама Бородина и ее возлюбленный Николай Сердюков.
Рэпер Джиган запустил производство своего безалкогольного пива. Об этом сообщает StarHit.
На саксофониста Игоря Бутмана подали в суд. Причина претензий – долги народного артиста России за квартиру.
Умер музыкальный критик и журналист Сергей Бирюков. Ему было 74 года.
Актер Бондаренко заявил, что у Настасьи Самбурской тяжелый характер. Об этом он рассказал на YouTube-канале FameTime TV.
Новая Еврокомиссия под руководством Урсулы фон дер Ляйен приступит к обязанностям 1 декабря. Такое решение сегодня принял Европарламент, утвердив большинством голосов предложенную команду комиссаров. Delfi коротко объясняет, как это событие повлияет на Латвию и ее экономику.
Украина могла потерять убитыми от 60 тысяч до 100 тысяч военнослужащих с начала полномасштабного вторжения России. Об этом в среду, 27 ноября, пишет издание The Economist со ссылкой на данные западной разведки, заявления представителей администрации США и информацию из открытых источников. Еще около 400 тысяч украинских солдат, по оценкам издания, могли получить ранения, которые не позволят им вернуться в строй.
新竹縣政府工務處除因「竹北天坑案」,從縣長楊文科、前工務處長江良淵、黃姓承辦員及豐邑機構業者共17人,今年7月甫被新竹地檢署分別依涉嫌貪污治罪條例中的違反圖利等罪嫌起訴,工務處...…
Jamaica has been selected to be the pilot for the International Labour Organisation (ILO) Just Transition Project, aimed at highlighting the impacts of climate change on workers, and strategies to protect and empower them. The Jamaica Just...
Водитель из Тараза пытался скрыться от полицейских и нарушил правила дорожного движения 18 раз. Его арестовали на трое суток, передает NUR.KZ со ссылкой на пресс-службу МВД.
Астанинский "Барыс" потерпел "сухое" выездное поражение от российской "Сибири" в матче регулярного чемпионата Континентальной хоккейной лиги, передает корреспондент NUR.KZ.
Президент Кыргызстана Садыр Жапаров прилетел сегодня в столицу Казахстана. Информацию корреспонденту NUR.KZ подтвердили в пресс-службе правительства.
Касым-Жомарт Токаев и Владимир Путин приняли участие в пленарном заседании ХХ Форума межрегионального сотрудничества Казахстана и России, передает NUR.KZ со ссылкой на Акорду.
Женская молодежная сборная Казахстана по футболу (U19) сыграла вничью в первом матче квалификации чемпионата Европы 2025 года, передает корреспондент NUR.KZ.
В четверг отключения будут использоваться как для бытовых потребителей, так и для бизнеса.
Долго ли ещё армия будет комплектоваться за счёт облав на призывников?
В этот раз “Прямая линия с Единым накопительным пенсионным фондом”, а это наша ежегодная рубрика, получилась особенно оживленной. На самые интересные вопросы ответил председатель правления АО “ЕНПФ” Жанат КУРМАНОВ.
Le Sous-comité des Nations Unies pour la prévention de la torture (SPT), annonce ce mercredi 27 novembre, qu’il va effectuer sa première visite en République Démocratique du Congo (RDC). cette visite est prévue du 1er au 7 décembre 2024 pour soutenir la mise en œuvre par l’État congolais de son organe de prévention de la torture.
Les Lionnes de la Teranga du Sénégal ont battu les Harambee Stars du Kenya, mercredi 27 novembre, en match d’ouverture de la CAN handball, version féminine, sur le score de 39 à 9, au Gymnase Jumelé du stade des Martyrs de Kinshasa. Une rencontre dominée de bout en bout par les Sénégalaises.
Tens of thousands of Lebanese displaced by the war between Israel and Hezbollah headed back to their devastated towns and villages as a ceasefire took hold on Wednesday. Under the terms of the deal that brought the war to a halt, the Lebanese military started reinforcing its presence in the country's south, where Hezbollah has long held sway. The war escalated after nearly a year of cross-border fire initiated by the militant group in support of its Palestinian ally Hamas, whose attack on Israel in October last year sparked the war in Gaza. It killed thousands of people in Lebanon and triggered mass displacement on both sides of the border. Israel shifted its focus from Gaza to Lebanon in September to secure its northern border from Hezbollah attacks and dealt the movement a series of heavy blows. The Iran-backed group has emerged from the war significantly weakened and still mourning the killing in an Israeli air raid of its longtime leader Hassan Nasrallah. Hezbollah lawmaker Hassan Fadlallah told AFP on Wednesday that his group was cooperating on the Lebanese army's deployment in south Lebanon. There is «full cooperation» with the Lebanese state in strengthening the army's deployment, he said, adding that the group has «no visible weapons or bases» there and that «nobody can make residents leave their villages». The road from the Lebanese capital to the south has been congested since the early hours, with thousands of people heading home. AFP journalists saw cars and minibuses packed with people carrying mattresses, suitcases and blankets, with some honking their horns and singing in celebration, with Hezbollah supporters declaring the truce a victory. «What we feel is indescribable,» said one Lebanese driver on the road to the south. «The people have won!» Others, however, voiced quiet desolation. Returning to his home in the southern town of Nabatiyeh, Ali Mazraani said he was shocked by the extent of the devastation from the raids. «Is this really Nabatiyeh?» he said. «All our memories of Nabatiyeh have disappeared, and we can't recognise our own town.» - Final hours - In Lebanon, more than 900,000 people fled their homes in recent weeks, according to the UN, as Israel pounded the country, focusing in particular on areas where Hezbollah holds sway. Lebanese parliament speaker Nabih Berri called on the displaced to go back to their homes despite the devastation. «I invite you to return to your homes... return to your land,» said Berri, who led mediation efforts on behalf of his allies in Hezbollah. Prime Minister Najib Mikati urged Israel to respect the terms of the truce and said Lebanon was turning the page on «one of the most painful phases that the Lebanese have lived in their modern history». Lebanon says at least 3,823 people were killed in the country since exchanges of fire across the border began in October 2023, most of them in recent weeks. On the Israeli side, the hostilities with Hezbollah have killed at least 82 soldiers and 47 civilians, authorities there say. The final hours before the truce took hold at 4:00 am (0200 GMT) on Wednesday were among the most violent particularly for Beirut, with Israeli strikes hitting areas including the busy commercial district of Hamra. Hezbollah, too, continued to claim attacks on Israel all the way up to the start of the truce. The Israeli and Lebanese militaries have both called on residents of frontline Lebanese villages to avoid returning home immediately. Hezbollah-backer Iran welcomed the end of what it called Israel's aggression in Lebanon, while Hamas said it was ready for a truce in Gaza. The truce in Lebanon, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said, would permit Israel to redirect its efforts back to Gaza, where it has been at war with Hamas since October of last year. «When Hezbollah is out of the picture, Hamas is left alone in the fight. Our pressure on it will intensify,» Netanyahu said, adding that Israel would also focus on «the Iranian threat». Iran is the main backer of both Hezbollah and Hamas and has fired two barrages of missiles and drones at Israel since the outbreak of the war in Gaza, in response to attacks attributed to Israel. - 60 days - US President Joe Biden announced the ceasefire agreement on Tuesday. Under the deal, Israeli forces will hold their positions but «a 60-day period will commence in which the Lebanese military and security forces will begin their deployment towards the south», a US official, who spoke on condition of anonymity, told reporters. Then Israel will begin a phased withdrawal without a vacuum forming that Hezbollah or others could rush into, the official said. The United States is Israel's key ally and military backer, and Biden hailed the deal as «good news» and a «new start» for Lebanon. He said that the United States, with the support of France and other allies, would help to ensure the deal is implemented. Netanyahu thanked Biden for his involvement in brokering the deal, under whose terms Israel will maintain freedom to act against Hezbollah should it pose any new threat. On Wednesday, an AFP journalist saw Lebanese troops and vehicles deploying in two areas of south Lebanon. «The army has begun reinforcing its presence in the South Litani sector and extending the state's authority in coordination with the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL),» the military said in a statement, referring to areas south of the Litani River in southern Lebanon. - 'It feels safer' - While the mood in Lebanon was of joy tempered by devastating loss, in Israel there was no indication of a return en masse of the 60,000 people forced to flee their homes by Hezbollah's fire. «On one hand, we are happy about the ceasefire because it feels safer, our children can go back to school,» said 43-year-old Yuri, a resident of kibbutz Yiron near the Lebanese border, who fled to the northern city of Haifa to escape Hezbollah's attacks. «On the other hand... Hezbollah still has forces, and we don't see when this will truly come to an end.» © Agence France-Presse
President Bola Tinubu will begin a two-day trip to France on Thursday, the first state visit by a Nigerian leader in more than two decades, as Paris seeks to boost ties with anglophone Africa. Military coups and changing attitudes have lessened France's influence on the African continent, where several nations have turned their backs on their former colonial ruler and grown increasingly frosty towards the European Union. That makes Tinubu's visit a positive sign for French President Emmanuel Macron, who has sought a «renewal» between Paris and the African continent since his 2017 election. The trip is «an opportunity to deepen the already dynamic relationship between France and Nigeria», Macron's office said ahead of Tinubu's visit, the first by a Nigerian head of state since 2000. The west African country is the continent's leading oil producer and has a robust film industry but challenges posed by insecurity and corruption have left 129 million Nigerians -- more than half the country's population -- living below the poverty line. For Nigeria, the visit represents an opportunity to tap economic investment with Tinubu and Macron set to meet at the «Franco-Nigerian Business Council», a forum designed «to develop new partnerships between the economic players in both countries». «We have an open-door policy, and we want your investors to take advantage of it,» the Nigerian president told France's ambassador in early November, calling Macron his «good friend». – 'Colonial past'- Paris's pivot towards English-speaking Africa signals Macron's desire to reverse the country's declining influence on the continent, with visits to Nigeria in 2018, Ethiopia in 2019 and South Africa in 2021. «This is not a new trend ... but the crises in the Sahel have accelerated this dynamic,» said Togolese economist Kako Nubukpo. France suffered a blow when Niger, Mali and Burkina Faso -– all under military rule following a string of coups since 2020 –- joined together in September 2023 under the Alliance of Sahel States (AES), severing ties with former colonial ruler France and pivoting towards Russia. The West African countries are all battling jihadist violence that erupted in northern Mali in 2012 and spread to Niger and Burkina Faso in 2015. Now, «France's leading trading partners in Africa are not French-speaking», Nubukpo said. Nigeria was France's number one trading partner in Africa in 2023, followed by South Africa, according to French customs authority. France still holds significant sway despite competition from China, India, and Turkey, said Alain Antil, a researcher in sub-Saharan Africa at the French Institute of International Relations (IFRI). This is especially true in English-speaking countries where France «is not held back by its colonial past», he told AFP. And with urbanisation and an emerging middle class, countries throughout Africa are seeking to take advantage of French investment to boost economic growth. «Between 2020 and 2050, there will be between 600 and 700 million more urban dwellers in Africa,» said Antil, adding, «it's transforming African societies and cities» which need to be built and equipped to manage the change. -'Partnership of equals'- As Africa's most populous country, Nigeria represents a promising market despite the challenges posed by insecurity and corruption. Since 2009, northern Nigeria has been plagued by various jihadist groups, including Boko Haram and a rival faction, the Islamic State in West Africa (ISWAP), as well as armed criminal groups. Tinubu, elected head of Africa's largest economy in 2023, is also the current chairman of the West African economic bloc ECOWAS. And the Franco-Nigerian Business Council, launched during Macron's 2018 presidential visit to Nigeria, is playing a leading role in encouraging investment and economic cooperation between the two countries. The French president will receive its members, including billionaire Aliko Dangote, during the official state visit with «big contracts» on the line, according to a diplomatic source who asked not to be named. This state visit with Tinubu «epitomises» France's strategy in anglophone Africa, they said, adding Nigeria «wants a partnership of equals, not a lecture», especially on human rights. Next, Paris hopes to court east Africa at the 2026 Africa-France Summit, where France sees opportunities in countries like Kenya and Zambia. © Agence France-Presse
Trečiadienį posėdžiavusi Vilniaus miesto savivaldybės taryba priėmė rezoliuciją dėl paramos Ukrainos pergalės planui ir Taikos formulei. Pasirašyta rezoliucija bei paramos prašymas bus siunčiamas į NATO ir Europos Sąjungos (ES) šalių sostines, nurodo savivaldybė.
Jau aštuntą kartą apdovanoti inovatyviausi mokytojai. Vilniaus Rotušėje pagerbti ieškoti, klysti ir dalintis su kitais nebijantys pedagogai, – taip ne sykį jie buvo apibūdinti per apdovanojimų ceremoniją.
Dėl Baltijos jūroje nutraukto kabelio sudaryta trijų šalių: Lietuvos, Suomijos ir Švedijos, Jungtinė tyrimo grupė, kurios veiklą užtikrins ir koordinuos Eurojustas, praneša prokuratūra.
Стороны подробно остановились на обсуждении направлений проектов молодежного обмена. В частности, шла речь и об отдыхе детей в «Артеке», других оздоровительных центрах. Достигнута договоренность о проработке дорожных карт на ближайшие годы.
Он встретится с гражданами с 10.00 до 11.00 по адресу: ул. Красноармейская, 40, каб. 415.
The main goals of the project include increasing the share of tourism in the country's GDP to 5% by 2030, raising the number of tourist trips to 140 mln